>INICIO> >INTRODUCCIÓN> >UNIT1>  >UNIT2>  >UNIT3>  >UNIT4>  >UNIT5>  >UNIT6>  >RECURSOS>  >REQUERIMIENTOS>

 
>> 1.6-11 ‘Excuse me’ y ‘sorry’                                                      <=       =>

 

unit1.wmv  Pulsa AQUÍ para descargar archivo sonoro

Utilice excuse me (disculpe) antes de pedir información o ayuda y cuando vaya a ocasionar alguna molestia.

 Utilice sorry (perdone/lo siento) o I’m sorry cuando ocasionado alguna molestia.

 -Excuse me. Are you Miss Grey?                  -Perdone. ¿Es Vd. la Srta. Grey?

-No, I’m not. I’m Mrs Black.                         -No, no lo soy. Soy la Sra. Black.

-Oh, sorry!                                                       -Oh, perdone.

 También se dice I’m sorry cuando no se puede ayudar a alguien (por ejemplo, le preguntan por una dirección y no la conoce).

 Los ingleses usan sorry o I’m sorry cuando tropiezan con alguien, dan un pisotón, etc., mientras que en la misma situación los norteamericanos utilizan excuse me.

 <=     =>

Diseño Web y alojamiento Web CiberAtalayas